曾担任贝克汉姆两个儿子的体育老师是一种什么体验?|体育主任Robin Montgomery介绍

随着我们外籍教师入境手续有序推进,成都狄邦肯思学校师资队伍陆续集结。在最近的一期老师采访中,我们和学校体育主任Montgomery先生进行了一番畅谈。Montgomery先生曾任职于英国一所著名私校,也是著名球星大卫贝克汉姆两个小儿子的体育老师,在未来他将把国际领先的体育教学理念带给肯思的孩子们。

| 老师介绍 |
Robin Montgomery

Robin Montgomery

体育主任

Robin Montgomery是一位才华横溢的体育专业人才,拥有丰富的学校管理和领导经验。他在加入成都狄邦肯思学校之前,曾在伦敦一所著名的独立学校——Wetherby Senior School担任中学和体育部主任。

Montgomery先生除了担任体育部主任的职责外,还兼任全校的管理职责和9、10年级的管理工作。这使他能够很好地在成都狄邦肯思学校建立体育文化。

|如何将世界优秀体育教学落地成都? |

KCSCD:

British independent schools such as King’s College School, Wimbledon, are particularly celebrated for their elite sporting offer. Indeed, one third of Britain’s medallists in the previous Olympic games were educated at private schools in the country. Why do you think this is?

像英国国王学院学校等同的私立学校以提供精英体育项目而闻名,不仅如此,历届奥运会上,英国三分之一的奖牌获得者都曾在本土的私立学校接受教育,您认为为什么会这样?

Robin:

英国国王学院学校是英国最好的私立学校之一。其中一个最根本的原因是其清晰的愿景:国王学院学校深知全力以赴将每一件事做到卓越的重要性。保障一流的学术成就、优秀的课外延展活动和体育项目紧密结合,造就了一所不凡的私立学校。

在国王学院学校,追求学术卓越与课外延展活动上的成功同等重要,这二者的强强结合才能够共同造就为未来全球化社会做出贡献的杰出青年。我其实一点也不惊讶,不仅奥运项目的运动员,还有很多优秀运动员都来自英国的私立学校。在国王学院学校这样的学校里,学生们从小就知道:无论他们未来选择何种职业道路,积极参加高水平的体育运动不仅能获得一项体育技能,更能让他们拥有人生所必须的决心和适应力。

King’s College School, Wimbledon, is one of the finest private schools in the United Kingdom. One of the fundamental reasons for this is its clear vision: King’s understands the importance of excellence in everything you do. It epitomises what makes an excellent independent school, with first-rate academic excellence succinctly entwined with outstanding co-curricular and sporting provision.

At King’s, equal value is attributed to academic success and co-curricular success, which work together to create exceptionally able young adults who are fully equipped to contribute to the global community. It is of no surprise to me that the large number of elite athletes, not only in Olympic sports come from Britain’s independent schools. At such schools as King’s, pupils learn from an early age that the skills developed through active and meaningful participation in sport at a high level will furnish them with the resilience and determination needed to reach their goals, whatever their future career pathway.

KCSCD:

You will be joining Dipont KCS Chengdu from Wetherby Senior School, a leading independent school in London that was chosen by one of the world’s biggest sporting superstars as the best place in which his children could enjoy an elite sporting opportunity in their schooling. Tell us more…

在加入成都狄邦肯思学校之前,您曾在Wetherby 高中任职。我知道Wetherby是一所位于伦敦的一流私立学校,也是被世界级的足球巨星选中作为他的孩子在校享受精英体育的地方。您可以和我们分享更多吗?

Robin:

在Wetherby高中,我很自豪地从零开始建立了一个新的体育项目,吸引了许多备受瞩目的名人家长来到学校。例如,我很荣幸教授了世界足球巨星大卫·贝克汉姆(David Beckham)的两个小儿子多年。

我一直在课堂教学和系部发展中追求卓越,当我提供的体育教育能够得到本身就十分优秀的运动员家长的认可,并选择让孩子在我就职的学校就读,我也倍感欣喜。

King’s College School, Wimbledon, is one of the finest private schools in the United Kingdom. One of the fundamental reasons for this is its clear vision: King’s understands the importance of excellence in everything you do. It epitomises what makes an excellent independent school, with first-rate academic excellence succinctly entwined with outstanding co-curricular and sporting provision.

At King’s, equal value is attributed to academic success and co-curricular success, which work together to create exceptionally able young adults who are fully equipped to contribute to the global community. It is of no surprise to me that the large number of elite athletes, not only in Olympic sports come from Britain’s independent schools. At such schools as King’s, pupils learn from an early age that the skills developed through active and meaningful participation in sport at a high level will furnish them with the resilience and determination needed to reach their goals, whatever their future career pathway.

KCSCD:

Why do you believe that high-level sport should be a fundamental component of a leading independent school such as King’s Chengdu? In what ways can it develop character above and beyond its more obvious fitness benefits?

为什么你认为高水平的体育运动应该成为像成都狄邦肯思这样优质的国际学校的一个基本组成部分?除了其显然的强健体魄这一益处之外,锻炼还能以什么方式培养学生的人格呢?

Robin:

高水平的体育运动是英国优秀私立学校的支柱之一,其原因有很多,不仅仅是让学生在社交和心理健康方面受益。比如,你要学习如何单独工作,如何应对竞争的压力,如何应对失败和成功。你也会学习如何控制情绪,克服恐惧,挑战个人的极限。你还要学会在团队中与他人合作,了解自己的优缺点,发展自己的性格和社交技能。随着时间的推移,你会建立并发展有深远意义、志同道合的友谊,拥有迎接竞争和挑战的热情。

High-level sport is one of the pillars of an outstanding British independent school for so many reasons, not least because it offers significant social and psychological benefits to its pupils. You learn how to work individually, dealing with the strains of competition, learning how you respond to failure and success. You learn how to control emotions, overcome fears and challenge your own perceptions of what you thought you were capable of doing. You also learn to work with others in teams, building an understanding of your strengths and your weaknesses, developing your character and social skills. Over time, you create and develop meaningful friendships, camaraderie and enthusiasm for competition and challenge.

KCSCD:

Some parents will wonder if you are simply planning to bring the most popular British sports to Chengdu. Is this true?

我们有家长想知道,您是否只是打算把英国最受欢迎的体育项目带到成都?

Robin:

简单来说并不是这样的。我们将开展一个项目,其核心是培养运动员在多项运动中取得成功。我们将重点提高学生在体育竞技中所必需的十个要素,特别是那些年纪较小的学生,以便他们在长大后拥有参加一系列运动所需的基本技能。培养的重点将集中在通过一系列活动来学习技能,而不是早期只专注于一种或两种特定的运动。因此,在中国流行的体育运动和英国传统的体育运动之间将会有一个平衡。游泳、田径、篮球、足球等体育项目将与羽毛球、乒乓球、体操无缝融合。

In short, no. We will run a programme which, at its core, is about creating athletes who are able to succeed in a number of sports. We will focus on improving the ten key components of our pupils’ fitness, especially those in the younger years, so that they gain the fundamental skills needed to participate in a range of sports when they are older. The emphasis on learning will be focused on learning skills through a range of activities, rather than specialising earlier on one or two particular sports. There will thus be a balance of sports popular in China with those that are traditionally played in the United Kingdom. Sports such as swimming, athletics, basketball, and football will be seamlessly interwoven with badminton, table tennis and gymnastics at King’s College School Chengdu.

KCSCD:

You have an enviable professional background in sports management and school leadership more widely and so will have had no shortage of suitors for your next post after Wetherby Senior School. Why did you choose to join Dipont KCS Chengdu as its founding Director of Sport?

您在体育管理和学校领导方面有着令人羡慕的专业背景,所以在Wetherby高中之后收到的入职邀请一定不在少数。是什么原因让您选择加入成都狄邦肯思学校担任体育主任呢?

Robin:

我最初想加入成都狄邦肯思学校的团队,是受到两家优秀教育机构联合的启发:英国国王学院学校和狄邦教育集团。随着我对这个项目做了更多的研究,看到了这所学校的潜力,同时也对成都这个城市进行了深入的研究,对我来说,这实在是一个无法抗拒的机会。

英国国王学院学校和狄邦教育集团都因其追求卓越的教育而闻名,有机会与他们一起在成都创建一个特别的项目让我非常兴奋。我和我的家人对成都文化、生活方式的喜爱和我们喜欢冒险的生活态度使这份工作对我们极具吸引力。

My initial interest in joining the team at Dipont KCS Chengdu was sparked by the union of two outstanding educational institutions: King’s College School, Wimbledon, and Dipont Education. As I researched the project more, looked at the potential for the school to become truly great and researched the city of Chengdu more extensively, the opportunity was simply too great to turn down.

Both King’s College School, Wimbledon, and Dipont Education are world-renowned for their excellence in education and the opportunity to work with them to create a special project in Chengdu enthuses me greatly. My family and I are excited about the culture, lifestyle and our sense of adventure made it an attractive prospect for us.